lauantai 18. toukokuuta 2013

One Direction lehdistötilaisuus 2013

Suomennoksissa esiintyvä “mies” tarkoittaa sitten miestä, joka antaa noita puheenvuoroja kyselijöille (: Loppupää on suomennettu vähän huonommin, sillä jouduin sen tekemään iPadilla ja nettiyhteys pätki ihan kivasti, mutta kyllä siitä varmaan selvää saa :D

Niall: Me olemme täällä ja olemme todella innoissamme saadessamme ilmoittaa tekevämme maailmanlaajuisen stadion kiertueen vuonna 2014. Olemme aivan haltioissamme, kuten voitte varmaan nähdä. Olemme olleet bändinä nyt kolme vuotta ja emme voi edes itse uskoa sitä, mitä teemme juuri nyt.

Ja olemme täällä kertoaksemme… ensinnäkin konsertit, jotka tulevat myyntiin ensimmäisenä: aloitamme Latinalaisesta Amerikasta, sitten tulemme soittamaan Iso-Britanniassa ja Irlannissa, joten nämä ovat ne, jotka tulevat myyntiin pian… Ja tulemme soittamaan maissa kuten Kolumbia, Paraguay, Peru, Argentiina, Brasilia ja soitamme Iso-Britannian stadioneilla, sekä Irlannin Croke Park- stadionilla, iso sellainen.. Ja soitamme yhden keikan täällä Wembleyssä, mikä on aivan mahtavaa: astua lavalle ja kohdata tuhansia ihmisiä, emme voi odottaa sitä.
Louis: Mistä tuo kaikki tuli? Hän on opiskellut, hän on opiskellut.
Niall: Niin olen.
Mies: Näistä löytyy myös tietoa tiedotteesta.
Siinä oli Latinalainen Amerikka, Britannia ja Irlanti, onko muita päiviä tulossa?
Niall: Tulemme julkaisemaan lisää päiviä vuoden aikana, joten pysykää kunnolla, sillä tämä oli vasta alku. Mies: Se oli vain alku
Harry: ?
Louis: Tuossa on mikrofoni
Harry: Ooooh.

Mies: Noniin ja sitten kysymyksiin. Ensimmäinen kysymys on Argentiinasta, hola
Harry: Hola!
Kysyjä: Hei, mitä kuuluu?
Pojat: Hei!
Harry: Hi baby!
Kysyjä: Odotatteko innolla Argentiinaan tuloa ja millaista show’ta odotatte sieltä?
Liam: Olemme erittäin innoissamme. On paljon paikkoja, joissa emme ole käyneet, joten emme jaksa odottaa pääsyä niihin maihin.
Mies: Kiitos Argentiina
Harry: Kiitos

Mies: Paraguay?
Pojat: Paraguay!
Mies: Paraguay, hola.
Kysyjä: Nimeni on Alicia
Harry: Hei Alicia
Kysyjä: Voitteko kertoa meille hieman showsta, jonka tuotte Etelä-Amerikkaan?
Harry: Umm… Mielestäni kaikkein tärkein asia on se, että fanit ja muut, jotka kykenevät tulemaan katsomaan esitystämme tietävät, että se ei ole vain samanlainen show kuin tällä hetkellä. Se tulee olemaan paljon isompi, haluamme tehdä lavoista isommat…
Louis: Uusia kappaleita on tulossa
Harry: Niin, siellä tulee olemaan uusia kappaleita… Niin, se tulee olemaan kokonaan erilainen kiertue kuin Take Me Home- kiertue, siellä tulee olemaan niin hauskaa emmekä jaksa odottaa sitä enää.

Mies:
Kiitos. Seuraavaksi on Brasilia, missä Brasilia on?
Pojat: Brasiliaa!
Mies: Brasilia! Odottakaa. Tuo ei ole Brasilia, Paraguay… Hei!
Kysyjä: Hei
Pojat: Hei
Kysyjä: Tuota… Te pojat pidätte jalkapallosta
Pojat: Kyllä, paljon
Kysyjä: Kenestä brasilialaisesta pelaajasta pidätte ja kenen kanssa haluaisitte työskennellä?
Niall: Tuota.. Olisi mahtavaa olla Brasiliassa samaan aikaan kun World Cup on käynnissä, olemme kaikki suuria jalkapallo faneja. Ronaldinho, Ronaldo, kuka vain…
Louis: Kuka vain!
Kysyjä: Haluatteko sanoa jotain portugaliksi
Liam: Mitä
Kysyjä: Haluatteko sanoa jotain portugaliksi? Obrigado
Pojat: Obrigado
Liam: Elä sano rumia asioita
Mies: Kiitos
Pojat: Kiitos

Mies: Nopea vastaus päivämääriin. *Luettelee paikkoja joihin liput tulevat myyntiin 25.5 klo: 10.00 Seuraava kysymys tulee Chilestä. Missä on Chile? Hei Chile.
Liam: Joku heitti chili- vitsin.
Kysyjä: Mitä se merkitsee teille, että tulette konsertoimaan maahan kuten Chile ja tapaatte kaikki chileläiset faninne?
Liam: Tuota, olemme kokoajan Twitterissä, jossa fanit jakavat tietojaan ja on paljon paikkoja, joissa emme ole käyneet ja jonne meidän täytyy mennä, joten on mahtavaa, että on ihmisiä, jotka tietävät meistä, joten emme voi odottaa sitä, että voimme mennä esiintymään sinne.
Mies: Rodeo on Chilen kansallislaji, korjatkaa jos olen väärässä. Tehän voisitte kokeilla rodeota Chilessä. Pojat: Todellakin

Mies: Seuraavaksi Peru. Peru, missä olet? Hei Peru!
Harry: Peru!
Mies: Sinä tarvitset mikrofonin
Kysyjä: Hei, kiitos ajastanne. Perussa kello on 5 aamulla ja directionerit odottavat uutistanne innolla. Jos teillä on vapaa-aikaa, kun tulette Peruun, mitä haluaisitte tehdä tai missä paikoissa haluaisitte käydä?
Liam: Mikä on paras asia Perussa?
Harry: Niin
Kysyjä: Ruoka on hyvää, tytöt ovat kauniita, meillä on mahtava kulttuuri… En tiedä, mitä olette kuulleet Perusta?
Niall: Me kokeilemme kaikkea tuota
Harry: Me kokeilemme kaikkea tuota? Se mitä hän tarkoittaa on se, että me maistelemme ruokaa ja… Louis: Kunnioitamme naisia
Harry: Kunnioitamme naisia
Kysyjä: Ja kulttuuria
Harry: Ja kulttuuria
Liam: Mitä oikein on meneillään?
Louis: Niall, tuo on villiä.. villiä
Mies: Kuten 4000? (En saa miehen sanomasta selvää, sillä ympärillä on niin paljon hälinää, luultavasti hän puhuu jotain rahasta)
Louis: Emme maksa penniäkään

Mies: Hyvä, seuraava kysymys on Kolumbiasta. Hei Kolumbia
Harry: Kolumbia!
Mies: Tarvitset mikrofonia, tässä ole hyvä
Kysyjä: Hei pojat!
Pojat: Hola
Kysyjä: Tämän olen nähnyt kolumbialaisessa televisiossa, teillä on noin vuosi aikaa opiskella espanjaa, joten onko faneillanne mahdollisuus kuulla kappale tai kaksi espanjankielellä?
Liam: Hola quetal?
Mies: Ei vaan tarkoitan konsertteja
Harry: Me äänitämme espanjan kielisen albumin
Liam: Mielestäni se olisi mielenkiintoista
Louis: En ollut koskaan hyvä kielissä
Liam: Minä en osaa espanjaa, mutta Niall on hyvä, hän tietää miten lauletaan Leijona Kuningas espanjaksi Louis: Niin
Liam: Hän on nero
Louis: Joka on viettelevää kaikille
Liam: Sen ei tarvitse olla säkeistö, voitko näyttää Niall esimerkin?
Zayn ja Niall: Me säästämme sen tällä kertaa
Liam: Ai, me säästämme sen
Louis: Ei enempää Leijona Kuningas kysymyksiä, kiitos

Mies:
Se tästä maasta, kiitos. Nyt on Katien vuoro. Hei Katie
Kysyjä: Hei
Pojat: Hei Katie
Niall: Minä rakastan sinua Katie
Kysyjä: Ketä tv- hahmoa jokainen muistuttaa eniten?
Louis: Hyvä kysymys
Niall: Harry on Peggy Mitchell
Louis: Peggy Mitchell, kyllä
Harry: Me emme ole harjoitelleet tätä, emme todellakaan
Louis: Se oli hyvä
Liam: Se oli todella hyvä oikeastaan
Harry: Me emme harjoittelleet tätä kysymystä ollenkaan
Louis: Liam sinä voit olla Ian Bealen
Liam: Minä olen Ian Bealen
Louis: Sinulla on tähden rooli
Liam: Kiitos, minulla on halpa työ
Zayn: Niall on Phil Mitchell
Niall: Bill Mitchell
Louis: Tämähän on East Enders painotteista
Niall: Sinä voit olla Zak Dingle
Louis: Zak Dingle, yksi elämäni suurimmista unelmista, kiitos Niall
Niall: Ole hyvä
Louis: Kiitos paljon
Mies: Kaikki Etelä-Amerikan maat etsivät toinen toistaan (??)
Louis: Zak Dingle

Mies: Okei, Daily Mail Ashley, sinun vuorosi
Pojat: Hei Ashley
Louis: Viime kerralla, kun puhuin sinulle olit todella humalassa
Ashley: Niin olin
Mies: Noloa
Nainen: Joka tapauksessa
Louis: Minä rakastan sinua. Ajanhukkausta, anteeksi
Kysyjä: Missä näette itsenne 10 vuoden kuluttua? Haluatteko olla samanlainen kuin esim. Rolling Stones? Liam: Umm.. Kyllä, haluamme tehdä tätä niin kauan kuin vain pystymme. Tulimme katsomaan Take That bändiä tänne, kun he tekivät heidän stadionkiertuetta, emmekä voineet uskoa kuinka suuri se oli, eli jos voisimme tehdä jotain sellaista…
Louis: Meille se on enemmänkin sitä, että pidetään jalat maassa ja kierretään, kirjaimellisesti, lava lavalta, joten se olisi mahtavaa, mutta tällä hetkellä me vain valmistaudumme näihin stadioneihin.
Liam: Tuo oli paha
Louis: Minä vain sanoin sen
Liam: Sinä olet vihainen



Mies:
Brasilian vuoro kysyä.
Kysyjä: Olen Vivian, olen brasiliaisesta toimituksesta. Mitä odotatte showltanne Brasiliassa? Ja onko teillä aikomuksena tehdä seuraava brittiläinen "tunkeutuminen", sillä minulle on kerrottu, että ihmiset haluavat vertailla teitä jo nyt? (tämän naisen viimeinen kysymys meni oikeastaan ohi kokonaan, enkä tajunnut kysymyksen virallista pointtia. Myöskään pojat eivät vastaa tähän kysymykseen, sillä eivät sitä tajua)
Liam: Kaikki mitä haluat lukea Brasiliasta on tällä lapulla, joka on ollut tässä pöydällä
Zayn: Hauskoja faktoja Brasiliasta
Louis: Sinä olet hullu
Liam: Ei vaan katso, hauskoja faktoja Brasiliasta: tangat/varvastossut (kumpaa Liam nyt sitten loppujen lopuksi tarkoitti) ovat tavallisia, joten mielestäni se on asia, jota kannattaa odottaa.
Mies: Ne tulevat minulle
Liam: Ne tulevat sinulle, minä kuvittelinkin niin. Emme voi odottaa, Brasilia on mahtava paikka, minä oikeastaan opiskelin siitä maantiedossa, hahah, se vain pomppasi ulos suustani
Louis: Kaikki sanovat Brasilia olevan kaunis paikka, joten odotan innolla sinne menoa
Niall: Ja tiedämme, että siellä on suuria karnevaaleja yms.
Liam: Ja me tulemme juhlimaan
Niall: Joten, haluamme juhlia brasilialaisten kanssa

Mies: Kiitos pojat. Olen pahoillani, minulla ei ole nimeäsi.
Kysyjä: Ei se mitään. Hei olen Amanda
Pojat: Hei Amanda
Kysyjä: Lukuunottamatta Niallia, mikä on paras asia Irlannissa?
Niall: Bobby Horan, isäni
Liam: Irlantilaiset makkarat
Harry: Maura Horan, hänen äitinsä
Louis: Makkarat ovat hyviä
Liam: Irlantilaiset makkarat ovat hyviä
Kysyjä: Jokin tietty makkara?
Niall: Clonakilty
Kysyjä: Clonakilty?
Niall: Kyllä, Clonakilty makkarat, kaikki pitävät niistä
Liam: Kun ensimmäisen kerran olimme yhdessä bändinä Niall kertoi, että irlantilaiset makkarat ovat parhaita ja se on totta
Harry: Eivät ne niin hyviä ole
Niall: Mitä sinä oikein puhut?
Louis: Totta puhuakseni, ne maistuvat ihan normaaleille makkaroille ja me juuri väitimme, että irlantilaiset makkarat ovat parhaita... se on petos. En ole tyytyväinen.

Mies: Charlie
Pojat: Hei Charlie

Kysyjän kysymää kysymystä ei kuule, joten en tähän on vain pelkkä vastaus

Liam: Olemme erittäin innoissamme, emme voi uskoa, että tämä kaikki vain jatkuu, meillä on ollut uskomattoman hauskaa koko ajan, joten emme voi kuvitellakaan mitä stadionkiertueella tulee tapahtumaan Louis: Luulen, että emme tajua kaikkea sitä, mitä tällä hetkellä tapahtuu. Otamme vain rennosti ja rakastamme sitä. Tarkoitan, että emme juurikaan ota paineita.
Louis: Tämä on kuulutusnappi
Harry: Niin, painoin sitä

Mies: Sugarscape
Niall: Sugarscape, missä sinä olet?
Kysyjä: Voitteko kertoa meille hieman lisää elokuvasta ja voitteko kuvailla meille teidän lempikohtauksenne elokuvasta, jossa teillä ei ole lainkaan yläosaa?
Niall: Paidaton lempikohtaus?
Kysyjä: Kyllä
Niall: En usko, että elokuvassa nähdään kohtausta, jossa Harry ajaa alasti segwayllani
Liam: En usko, että sitä kuvattiin
Niall: Se kuvattiin
Liam: Siitä on video jossain
Harry: Ei sitä kuvattu, ei kuvattu... Älkää uskoko
Niall: Ummmm... En tiedä... Mikä se kysymys oli?
Kysyjä: Voitteko kertoa meille hieman lisää elokuvasta ja voitteko kuvailla meille teidän lempikohtauksenne elokuvasta, jossa teillä ei ole lainkaan yläosaa?
Niall: Me olemme kuvanneet elokuvaa lähestulkoon joka päivä viimeisten kuukausien aikana ja se on ollut ... Meillä on ollut hauskaa missä tahansa olemmekaan olleet. Kun aloitimme kuvaamisen, meillä oli jo kokemusta kameroista X-Factorin ajalta, sillä kamerat kulkivat mukanamme kokoajan, joten meistä ei tuntunut ahdistavalta. Annoimme heidän tehdä siis kaiken mitä he halusivat ja pyrimme olemaan mukana niin paljon kuin vain pystyimme. Se on todella hauskaa, on todella...
Louis: Se on todella hyvä elokuva
Niall: Siinä on todella hyviä kulissien takana kohtauksia ja se avaa meidän maailmaamme faneille, sillä he tietävät meidät, joten on hyvä, että he saavat tietää jotain sellaista, mitä he eivät vielä tiedä kuten esim. millaisia me olemme ihmisinä ja millaista backstagella on jne.
Harry: Siinä on paljon persoonallisuutta ja siitä näkee yhteyden meidän viiden välillä. Siinä on niin paljon asiaa, jota et voi saada selville 10 minuutin haastatteluista tai sosiaalisesta mediasta esim. Twitterissä voit kirjoittaa vain 140 kirjainta yhteen twiittiin, joten et voi aina kertoa miltä sinusta tuntuu. Tämä on paljon syvällisempää
Louis: Onko se yhtä syvä kuin äänesi?
Harry: Se tulee olemaan paljon… Umm… Siitä näkee mm. kuinka olemme vuorovaikutuksessa keskenämme ja sen miten olemme pukuhuoneessa. Siitä näkee myös hieman enemmän meistä ihmisinä ja sen kuinka paljon olemme kasvaneet ja mielestäni on hienoa, että fanit näkevät sellaista eivätkä vain meidän höpöttelyjämme kokoaikaa.

Mies: Kiitos pojat. On hyvin tärkeää, että fanit ympäri maailman tietävät, että tänään julkaistut päivämäärät ovat ensimmäisinä päivämääriä poikien kiertueelta ja lisää tullaan julkaisemaan myöhemmin. Ja luultavasti tästä on tulossa maailmankiertue, joten tämä oli vasta ensimmäinen vaihe heidän maailmankiertueesta. Nyt olisi Iso-Britannian vuoro. Hei, omg.

Kysyjä: Hei
Pojat: Hei
Kysyjä: Onko teiltä tulossa ulos uusi albumi tänä vuonna? Ja jos on niin mitä suuntaa se edustaa, tullaanko näkemään uusia suuntia?
Louis: Kyllä, se on hieman erilainen albumi. Vastaus on kyllä, uusi albumi on tulossa ja minusta se on hieman rokahtavampi kuin edelliset. Miten sinä Liam kuvailisit sitä?
Liam: Ummm… Tuota.. Me olemme kirjoittaneet monia kappaleita tällä kertaa, mikä on mahtavaa. Teimme albumista hieman erilaisemman, mutta emme tehneet siitä liian erilaista. Tavallaan.. Se kasvaa kun me kasvamme.
Harry: Kyllä

Mies: Kuinka innoissanne olette siitä, että viette tämän kaiken ympäri maailman? Tarkoitan, että tämä on ensimmäinen osa kiertuetta ja tulette olemaan maailmanlaajuisella stadionkiertueella.
Harry: Tuntuu hullulta julkaista tämä. Aina kun tulet tällaiseen paikkaan, katselet vain ympärille, nämä paikat ovat niin suuria. Minun mielestäni keikan tekeminen tällaisessa paikassa kuten Wembley on uskomatonta. Meille se, että voimme mennä paikkoihin, kuten Paraguay, joissa emme ole ennen olleet ja saamme mahdollisuuden tehdä näin suuren shown, on jotain mitä emme jaksa odottaa.. Olemme innoissamme

Mies: Kun menette maailmalle, tämä on ensimmäinen osa sitä. Onko jännittävää, konserttilippunne myydään joskus loppuun alle 5 minuutissa, viedä itsenne maailman stadioneille?

Liam: Se on mahtavaa! Kun tulimme tänään Wembleyhyn, katselin ympärilleni ja mietin, että miten voimme koskaan myydä liput loppuun ja katselin kuinka monta päivää meillä on ja se tulee olemaan mahtavaa, enkä malta odottaa, että pääsemme sinne.
Niall: Ja se, että olemme jalkapallo faneja tekee tästä vielä jännittävää, sillä pääsemme stadioneille, joilla on pelattu pelejä.
Mies: Ja, ilmiselvästi, Amerikka tulee olemaan mukana kiertueessa, joten miltä tuntuu päästä valloittamaan stadioneita Amerikassa?
Harry: Se on hullua. En tiedä mitä sanoa
Louis: Meidän on vaikea ymmärtää se tosiasia, että tulemme soittamaan Amerikan stadioneilla, ja se on muutenkin outoa sanoa. Se on mahtavaa! Haluamme sanoa suuret kiitokset faneillemme, sillä heidän ansiosta voimme tehdä tällaista
Niall: Emme voi vain uskoa sitä, että…. Nämä ovat olleet elämämme lyhimmät kolme vuotta, ne ovat olleet pisimmät mutta myös lyhimmät, tajuatte varmaan mitä tarkoitan. Se mitä fanit ovat tehneet meille näiden vuosien aikana, me olemme nyt täällä julkaisemassa stadionkiertuetta ja minulle se on aivan käsittämätöntä. Me teemme sen ja se on mahtavaa.

Mies: Viimeinen kysymys. Sinä olet viimeinen, toivottavasti kysymyksesi on hyvä.
Louis: Tee siitä hyvä

Tässäkään kysymystä ei valitettavasti kuule tarpeeksi hyvin, joten tässä on vain vastaus

Liam: Oikeastaan, kun vietämme aikaa kiertuebussilla pelaamme vain Playstationia. Et voi nukkua kunnolla, sillä olet niin innoissasi. Onko kenelläkään muulla lisäämistä?
Louis: Emme me oikeasti ole niin ”innoissamme”
Harry: Mitä sinä haluat meidän sanovan?
Liam: Harry meni partybussiin Oslossa, se oli kaikista suurin tapahtuma.
Niall: Oliko se hauskaa Harry?
Mies: Nyt he puhuvat Oslon partybussista.

7 kommenttia:

  1. mä rakastan niallia <3 hän on aina niin iloinen ja hymyileväinen <3

    VastaaPoista
  2. mua käy zaynia sääliksi.. zayn sai vain 1-2 puhevuoroa.. :o

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kaikki on sitä ihmetelly, osa on epäilly, että Zayn olis ollu kipeänä, osa on sanonut, että Zaynin mikrofoni oli rikki :D Mikä sitten loppujen lopuksi oli oikea syy... :/

      Poista
    2. Toa itsekkin ihmettelin/mietin.

      T: I♥Niall

      Poista
    3. mm... tai sitten muut pojat on vain niin innokkaita vastailemaan kysymyksiin yms. ettei zayn saa ite omaa puhevuoroa :((

      Poista
  3. Kiitos suomennoksesta!! (:

    VastaaPoista