sunnuntai 1. heinäkuuta 2012

Irresistible

Sanat
[Harry]
Don't try to make me stay
Or ask if I'm okay
I don't have the answer
Don't make me stay the night
Or ask if I'm alright
I don't have the answer

[Liam]
Heartache doesn't last forever
I'll say I'm fine
Midnight ain't no time for laughing
When you say goodbye

[Kaikki]
It makes your lips so kissable
And your kiss unmissable
Your fingertips so touchable
And your eyes irresistible

[Niall]
I've tried to ask myself
Should I see someone else?
I wish I knew the answer

[Harry]
But I know, if I go now, if I leave
Then I'm on my own tonight
I'll never know the answer

[Liam]
Midnight doesn't last forever
Dark turns to light
Heartache flips my world around
I'm falling down, down, down
That's why

[Kaikki]
I find your lips so kissable
And your kiss unmissable
Your fingertips so touchable
And your eyes irresistible
Irresistible
Irresistible
Irresistible

[Harry]
It's in your lips and in your kiss
It's in your touch and your fingertips
And it's in all the things and other things
That make you who you are and your eyes irresistible

[Kaikki]
It makes your lips so kissable
And your kiss unmissable
Your fingertips so touchable
And your eyes, your eyes, your eyes
Your eyes, your eyes, your eyes
Irresistible

Suomennos
[Harry]
Älä yritä saada minua jäämään
Äläkä kysy, olenko okei
Minulla ei ole vastausta siihen
Älä laita minua jäämään yöksi
Äläkä kysy, olenko kunnossa
Minulla ei ole vastausta siihen

[Liam]
Sydänsurut eivät kestä ikuisesti
Sanon, että olen kunnossa
Keskiyö ei ole oikea aika nauramiselle
Kun sanot hyvästit

[Kaikki]
Se tekee huulistasi niin suudeltavat
Ja suudelmastasi mahdottoman missattavaksi
Sormenpäistäsi käsin kosketeltavat
Ja silmistäsi vastustamattomat

[Niall]
Olen yrittänyt kysyä itseltäni
Pitäisikö minun tapailla jotakuta toista
Kunpa tietäisin vastauksen

[Harry]
Mutta tiedän, että jos menen nyt, jos lähden
Olen silloin omillani tänä iltana
En koskaan tule tietämään vastausta

[Liam]
Keskiyö ei kestä ikuisesti
Pimeys vaihtuu päivänvaloksi
Sydänsurut sekoittavat maailmani ympäri
Kaadun maahan, maahan, maahan
Juuri sen takia

[Kaikki]
Se tekee huulistasi niin suudeltavat
Ja suudelmastasi mahdottoman missattavaksi
Sormenpäistäsi käsin kosketeltavat
Ja silmistäsi vastustamattomat
Vastustamattomat
Vastustamattomat
Vastustamattomat

[Harry]
Se on huulissasi ja suudelmassasi
Se on kosketuksessasi ja sormenpäissäsi
Ja se on kaikissa asioissa ja muissa asioissa
Jotka tekevät sinusta sen, kuka olet, ja silmistäsi vastustamattomat

[Kaikki]
Se tekee huulistasi niin suudeltavat
Ja suudelmastasi mahdottoman missattavaksi
Sormenpäistäsi käsin kosketeltavat
Ja silmistäsi, silmistäsi, silmistäsi
Silmistäsi, silmistäsi, silmistäsi
Vastustamattomat