lauantai 30. kesäkuuta 2012

Strong

Sanat

[Zayn]
My hands, your hands
Tied up like two ships
Drifting, weightless
Waves trying to break it
I'd do anything to save it
Why is it so hard to say it?

[Liam]
My heart, your heart, sit tight like book ends
Pages between us, written with no end
So many words we're not saying
Don't want to wait till it's gone
You make me strong

[Kaikki]
I'm sorry if I say, I need you
But I don't care I'm not scared of love
'Cause when I'm not with you I'm weaker
Is that so wrong? Is it so wrong?
That you make me strong

[Louis]
Think of, how much love that's been wasted
People always, trying to escape it
Move on to stop their heart breaking
But there's nothing I'm running from
You make me strong

[Harry]
I'm sorry if I say, I need you,
But I don't care I'm not scared of love
'Cause when I'm not with you I'm weaker
Is that so wrong? Is it so wrong?

[Zayn]
So baby, hold on, to my heart, oh
Need you to keep me from falling apart
I'll always hold on
'Cause you made me strong

[Niall]
I'm sorry if I say, I need you
But I don't care I'm not scared of love
'Cause when I'm not with you I'm weaker
Is that so wrong? Is it so wrong?

[Kaikki]
I'm sorry if I say, I need you,
But I don't care I'm not scared of love
'Cause when I'm not with you I'm weaker
Is that so wrong? Is it so wrong?
That you make me strong
I'm sorry if I say, I need you
But I don't care I'm not scared of love
Cause when I'm not with you I'm weaker
Is that so wrong? Is it so wrong?

[Harry]
That you make me strong

Suomennos

[Zayn]
Minun kädet, sinun kädet
Köytettyinä kuin kaksi laivaa ajelehtimassa
Painottomina, aallot yrittävät rikkoa ne
Teen mitä vain pelastaakseni sen
Miksi se on niin vaikea sanoa?

[Liam]
Minun sydämeni, sinun sydämesi, pysyvät tiukasti paikallaan kuin kirjatuet
Sivut välissämme, kirjoitettuina ilman loppua
Niin paljon sanoja, joita emme sano
En halua odottaa ennen kuin se on mennyttä
Sinä teet minusta vahvan

[Kaikki]
Olen pahoillani jos sanon, "Tarvitsen sinua"
Mutta en välitä, en pelkää rakkautta
Koska kun en ole sinun kanssasi, olen heikompi
Onko se niin väärin? Onko se väärin?
Että sinä teet minusta vahvan

[Louis]
Ajattele miten paljon rakkautta on heitettu hukkaan
Ihmiset aina yrittävät paeta sitä
Menevät eteenpäin estääkseen sydäntensä särkymisen
Mutta täällä ei ole mitään, mitä minä pakenen
Sinä teet minusta vahvan

[Harry]
Olen pahoillani jos sanon, "Tarvitsen sinua"
Mutta en välitä, en pelkää rakkautta
Koska kun en ole sinun kanssasi, olen heikompi
Onko se niin väärin? Onko se väärin?

[Zayn]
Joten kulta, pidä kiinni sydämestäni
Tarvitsen sinua, etten rikkoutuisi
Minä aion aina pitää kiinni
koska sinä teet minusta vahvan

[Niall]
Olen pahoillani jos sanon, "Tarvitsen sinua"
Mutta en välitä, en pelkää rakkautta
Koska kun en ole sinun kanssasi, olen heikompi
Onko se niin väärin? Onko se väärin?

[Kaikki]
Olen pahoillani jos sanon, "Tarvitsen sinua"
Mutta en välitä, en pelkää rakkautta
Koska kun en ole sinun kanssasi, olen heikompi
Onko se niin väärin? Onko se väärin?
Että sinä teet minusta vahvan
Olen pahoillani jos sanon, "Tarvitsen sinua"
Mutta en välitä, en pelkää rakkautta
Koska kun en ole sinun kanssasi, olen heikompi
Onko se niin väärin? Onko se väärin?

[Harry]
Että sinä teet minusta vahvan

Kiitos Satulle suomennoksesta! :)